SubRip是專門用來抓取DVD影片裡的字幕當抓取出來的字幕文件SubRip還可以自動幫我們加上字幕的時間標記這對於常在使用DVD轉換功能的人可說是一大利器讓我們連同DVD最重要的字幕文件也能得以順利抓取下來
sub字幕如何轉srt格式?
PS單純使用subrip對轉換英文sub字幕效果較好要轉換中文sub字幕此軟件效果就感覺一般了
第一步使用SubRip准備圖片文件
·首先安裝SubRip選擇安裝所有


· 打開SubRip>文件>打開Vob文件

· 打開文件目錄>選定sub>語言數據流選Chinese>右面操作裡選字幕圖片保存為bit的BMP文件以及在加時間和尺寸上打勾>開始

· 輸入任意文件名>保存
· 預設裡選IAuthor>選取Custom Colors and Contrast>把顏色#全部選擇成白色(#分別代表字芯字框背景消除走樣每個字幕的#所代表的都不一 樣)>一一測試哪一個為字芯設為黑色其他項全部為白色重要!(參看附圖)>點選確定

·SubRip自動將每一幅圖片保存為BMP並且加上相應時間順序
輸出格式>設置輸出格式>Text Formats下的SubRip(*srt)>轉換成此格式文件>另存為>保存

·關閉SubRip
注意此時獲得的srt文件並不包含字幕文本
第二步用SubToSrt將圖片文件轉換SRT或SSA格式
下載SubToSrt
運行SubToSrtexe>文件>打開SRT或SSA文件>選取剛才保存的srt文件
圖片處理>自動裁剪>確定(當圖片過大時推薦使用此步驟可以使識別更快)
依照字幕調節空格檢測設置空格寬度設置行高檢測設置的靈敏度

識別>開始識別
當遇到不認識的字時會自動跳出小窗口要求豐富字庫輸入該字按回車即可

當遇到半個字的時候如圖按擴展(Alt+E)即可顯示全字

如果前面一個字打錯可以在小框中修改該字程序會自動從該字所在行開始識別
識別完畢後會自動替換已知錯誤詞組
這時可以隨便看一下字幕如有需要可以略做修改(如原sub字幕中就是錯誤的)
文件>保存為SRT或SSA格式>推薦為ssa自由度比srt更大
From:http://tw.wingwit.com/Article/Common/201311/6917.html